网上有关“洛阳处天下之中全文翻译 ”话题很是火热,小编也是针对洛阳处天下之中全文翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
全文翻译
洛阳地处全国的中部,拥有崤山 、渑池的险阻 ,算是秦川、陇地的咽喉,又是赵、魏争着向往的地方,是四方诸侯必争之地 。天下如果经常太平无事也就罢了,一旦有战事 ,那么洛阳总是首先遭受战争。为此我曾说过:"洛阳的兴盛和衰败,是天下太平或者动乱的征兆啊。"
正当唐太宗贞观 、唐玄宗开元盛世时,公卿贵族、皇亲国戚在东都洛阳营建公馆府第的 ,号称有一千多家 。等到后期遭受动乱而流离失所,接着是五代的惨痛破坏,那些池塘、竹林、树木 ,被兵车践踏,变成一片废墟。高高的亭阁 、宽大的楼台,被战火焚烧 ,化成灰烬,跟唐朝一起灰飞烟灭,没有留下一处。我因此曾说:"馆第园林的繁盛或毁灭 ,就是洛阳兴旺或衰败的征兆啊。"
况且天下的太平或动乱,从洛阳的兴衰就可以看到征兆;洛阳的兴衰,又可以从馆第园林的兴废看到征兆,那么《洛阳名园记》这作品 ,我难道是徒劳无益、白费笔墨的吗?
唉!公卿大夫们正被朝廷提拔任用,放纵一己的私欲,为所欲为 ,却忘掉了国家的太平或动乱的大事,想以后退隐了再享受这种园林之乐,能办得到吗?唐朝最后覆灭的情形就是前车之鉴啊!
作品概述
《书洛阳名园记后》是北宋文学家李格非创作的一篇散文 。这篇散文论证从洛阳的盛衰可以看出国家的治乱 ,洛阳园林的兴废可以看出洛阳的盛衰。全文从洛阳处天下的险要写起,洛阳居于中原,依仗崤、渑之险峻 ,是秦 、陇、赵、魏问的要道,所以成为兵家必争之地,因而强调洛阳的盛衰是天下治乱的标志。第二层以唐朝贞观 、开元之间高官贵族兴建千余所公卿名园的史实 ,论述"园圃的兴废是洛阳盛衰的标志",最后更进一步推论"洛阳的盛衰是天下治乱的标志" 。这篇散文逐层推理,逻辑严密,兼用大段的排比、复叠 ,文势畅达。
作品原文
书洛阳名园记后
洛阳处天下之中,挟崤、渑之阻,当秦陇之襟喉 ,而赵魏之走集,盖四方必争之地也。天下当无事则已,有事则洛阳先受兵 。予故尝曰:"洛阳之盛衰 ,天下治乱之候也。"
方唐贞观 、开元之间,公卿贵戚开馆列第于东都者,号千有馀邸。及其乱离 ,继以五季之酷,其池塘竹树,兵车蹂践 ,废而为丘墟;高亭大榭,烟火焚燎,化而为灰烬,与唐共灭而俱亡 ,无馀处矣 。予故尝曰:"园囿之兴废,洛阳盛衰之候也。"
且天下之治乱,候于洛阳之盛衰而知;洛阳之盛衰 ,候于园囿之兴废而得。则《名园记》之作,予岂徒然哉?
呜呼!公卿大夫方进于朝,放乎一己之私意以自为 ,而忘天下之治忽,欲退享此乐,得乎?唐之末路是矣!
词句注释
1.挟(xié):拥有 。
2.崤(xiáo):崤山 ,在河南洛宁县西北。
3.渑(miǎn):渑池,古城名,在今河南渑池县西。
4.秦:今陕西一带。
5.陇(lǒng):今陕西西部及甘肃一带 。
6.襟喉(jīn hóu):比喻地势险要。
7.赵:战国时国名 ,这里指今山西、陕西、河北一带。
8.魏:战国时国名,这里指今河南北部 、山西西南部一带 。
9.走集:形容交通要冲。
10.受兵:遭遇战事。
11.贞观:唐太宗年号,是唐代兴盛的时期 。
12.开元:唐玄宗年号,是唐代兴盛的时期。
13.开馆列第:营建公馆府邸。
14.五季:指后梁、后唐、后晋、后汉 、后周五代 。
15.蹂(róu):蹂躏 ,践踏。
16.榭(xiè):高台上的敞屋。
17.候:征兆 。
18.园囿(yòu):间或畜有鸟兽的皇家花园 。
19.徒然:白白地。
20.公卿:是"三公九卿"的简称,夏朝始设,周代沿袭 ,"公"即是周代封爵之首,"卿"是古时高级长官或爵位的称谓。
21.进于朝:被朝廷提拔任用 。
22.放:放纵。
23.自为:随心所欲,任意而为。
24.治忽:治世和乱世 。
25.得乎:还能够吗?
26.末路:穷途末路 ,喻没落衰亡的境地。
创作背景
李格非于宋哲宗绍圣二年(1095年)作《洛阳名园记》,记述其亲历的园林十九处。这些园林大都利用唐代废园基址建成 。《洛阳名园记》对诸多园林的布局特点、山池花木、建筑景观等方面进行了具体的描写。这篇文章是《洛阳名园记》书后的跋。
赏析
这篇散文为《洛阳名园记》跋记 。但它与其说是阐述写作旨意的后记,毋宁说饱含忧患意识的政论文。本是游观之属的园池亭榭 ,在作者看来却关系至大,其兴废系乎都市的盛衰 、国运的治乱,并用前代惨痛事实告诫沉湎于享乐的"公卿大夫"。因小及大 ,目光如炬,对于目前殆危国势有着清醒的认识和深深的担忧 。二十多年后,北宋覆灭,洛阳陷落 ,繁丽的花园也随之灰飞烟灭。作者的忧虑不幸而成现实,他的告诫最终于国事无补。难怪南宋不少人读此文,为之流涕不已。
从洛阳建筑的盛衰采窥测国家的兴亡 ,并非肇始于此文 。北朝杨街之的《洛阳伽蓝记》,早巳借寺庙的兴废寄托对故朝崩溃的哀悼。但杨氏是于乱后残毁的洛阳追记前盛,李氏则于盛时的洛阳预测后事 ,两者异曲同工,都赋予洛阳象征国运盛衰的这一特殊的历史内涵。
文章立论的角度是因小及大,而结构却是由大及小 。先论洛阳与国家之间的兴衰关系 ,进而论及园圃与洛阳之间的兴衰关系,然后揭出写作目的和对公卿大夫的告诫。逐层推理,逻辑严密 ,兼用大段的排比、复叠,文势畅达。语言也省净利落,结尾戛然而上,健拔有力 。
名家点评
宋·邵博《邵氏闻见后录》卷二十四:"洛阳名公卿园林为天下第一。裔夷以势役祝融回禄尽取以去矣。予得李格非文叔《洛阳名园记》 ,读之至流涕 。文叔出东坡之门,其文亦可观。如论天下之治乱,候于洛阳之盛衰;洛阳之盛衰 ,候于园圃之兴废。其知言哉!"
宋·谢枋得《文章轨范》卷六:"名园特游观之末,今张大其事,恢广其意 ,谓园囿之兴废,乃洛阳盛衰之候;洛阳之盛衰,乃天下治乱之候 ,是至小之物关系至大,有学有识,方能为此文 。"
明·金圣叹《金圣叹批才子古文》:"大儒眼中 ,固无细事;大儒胸中,固无小计;大儒手中,固无琐笔。定当如此。"
清·吴楚材、吴调侯《古文观止》卷九:"名园特游观之末,今张大其事 ,恢广其意,谓园囿之兴废,乃洛阳盛衰之候 ,洛阳之盛衰乃天下治乱之候,是至小之物,关系至大。有学有识 ,方有此文 。"
作者简介
李格非(约1045~约1105年),北宋文学家。字文叔,山东济南历下人 ,女词人李清照父。李清照《上枢密韩公诗二首》诗序中称"父祖皆出韩公门下",可知其父祖辈皆为"蚤有盛名,识量英伟"(《宋史·韩倚传》)的学士韩倚的门下士 。幼时聪敏警俊 ,刻意于经学。宋神宗熙宁九年(1076年)中进士,初任冀州(今河北冀县)司户参军 、试学官,后为郓州(今山东东平)教授。宋代有兼职兼薪制度,郡守见他清贫 ,欲让他兼任其他官职,他断然谢绝,表现了廉洁清正的风节 。著有《礼记说》。
关于“洛阳处天下之中全文翻译”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[安寒]投稿,不代表中洹号立场,如若转载,请注明出处:https://zh-iot.com/zhonghuan/4412.html
评论列表(3条)
我是中洹号的签约作者“安寒”
本文概览:网上有关“洛阳处天下之中全文翻译”话题很是火热,小编也是针对洛阳处天下之中全文翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。全文翻...
文章不错《洛阳处天下之中全文翻译》内容很有帮助